NavigationMatrixPatterns - MusterSolution - Lösungsolutions for higher cubes and other types - Lösungen für größere Würfel und andere TypenLinksspeedcubing - Schnelldrehendiary - Tagebuchpoetry - Poesiequicklink speedcubing - Schnellzugriff Schnelldrehenagainst righteous - gegen Rechtsabout me - über michmail to Admin - email an den AdministratorImpressumJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
Deutsch Ecken gerade tauschen N - Kanten diagonal tauschen NW english moving corners straight N - moving edges diagonal NW
Corners Moved Straight - Edges Moved Straight 1Corners Moved Straight - Edges Moved Straight 2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P1Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M1CMD1 EMS1CMD2 EMS1Corners Moved Diagonal 2 - Edges Moved Diagonal P1Corners Moved Diagonal 1 - Edges Moved Diagonal P1Corners Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved ParallelCorners Moved CrossEdges Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved ParallelEdges Moved CrossG-Permutation - Nose UpG-Permutation - Hand UpG-Permutation - Hand DownG-Permutation - Nose DownEdges Flipped NeighboursEdges Flipped OppositeEdges Flipped AllCorners Twisted StraightCorners Twisted NeighboursCorners Twisted DiagonalCorners Twisted PositiveCorners Twisted NegativeCorners Twisted RegularCorners Twisted IrregularCorners Moved Straight - Twisted StraightCorners Moved Straight - Twisted NeighboursCorners Moved Straight - Twisted DiagonalCorners Moved Straight - Twisted PositiveCorners Moved Straight - Twisted NegativeCorners Moved Straight - Twisted IrregularCorners Moved Straight - Twisted Regular
Twisting Corners & Flipping EdgesCorners Moved StraightCorners Moved DiagonalCorners Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Corners Moved ParallelCorners Moved CrossFlipping EdgesEdges Moved StraightEdges Moved DiagonalEdges Moved Positive - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved Negative - the long arm is the 'arrowpeak'Edges Moved ParallelEdges Moved Crossbest browser - Bester Browsercolor distribution - Farbverteilung
Edges Moved ZeroEdges Moved StraightEdges Moved DiagonalCorners Twisted StraightCorners Twisted NeighboursCorners Twisted DiagonalCorners Twisted PositiveCorners Twisted NegativeCorners Twisted RegularCorners Twisted Irregular
ZeroEdges Flipped NeighboursEdges Flipped OppositeEdges Flipped AllCorners Twisted StraightCorners Twisted NeighboursCorners Twisted DiagonalCorners Twisted PositiveCorners Twisted NegativeCorners Twisted RegularCorners Twisted Irregular
Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P1Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P1 / webauthors sequences1 situationCorners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal P2 / webauthors sequences1 situationCorners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M2Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M2 / webauthors sequences1 situationCorners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M1Corners Moved Straight - Edges Moved Diagonal M1 / webauthors sequences1 situation
A0CMSp1 EMDm1R'UL'U²RU'R'U²RaU'
R' U L' · · R U' R' · · Ra U' (10,13) BobBurton PLL 08
ra ci la co ri ca ra co rashi ca explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
R'UL'U²RU'R'U²AlU'Bob Burton's speed sequences 69
(R' U L') U² (R U' R') U² ([L R] U') (10,13)
B0CMSp2 EMDp1R'U²RUR'U²LU'RUL'
R' U² R U R' U² · L U' R U · L' (11,13)
ra co ri ci ra coli ca ri ci la explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
C0CMSm1 EMDp2L'UR'U²LU'L'U²AlU'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(L' U) (R' U²) (L U') (L' U²) (RL) U' (10,12) Peter Jansen
D0CMSm2 EMDm2L'U²LUL'U²RU'LUR'
L' U² L U L' U² · L U' R' U · R' (11,13)
la co li ci la coli ca li ci ra explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
go to the top of the site
A1CMSp1 EMDm1B''DBD'BR''F'UFR''
B'' D B D' B R'' F' U F R'' (10,13)  Jessica Fridrich + Mirek Goljan
yR²DRD'lD²r'DLyR²
y R² D R D' l D² r' D L y R² (10,13)
A2R'UL'U²RU'R'U²RaU'
R' U L' U² R U' R' U² Ra U' (10,13)  Jessica Fridrich + Mirek Goljan
ra ci la co ri ca ra co lashi ca explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
A3R'd'RU'R'dRU'R'd'RU''R'dRU'
R' d' R· U' · R' d R · U' · R' d' R · U'' · R' d R · U' (20,21)
A4F'aU²BUB'U²FU'BUJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
F'a U² B U B' U² F U' B U (0,13)
A5x'R²u'R'uR''U'yRU'R'U²JFVergleich über Web-Autoren
(r') R² U'w R'Uw - R'² U'(u) - R U'R'U² (10,13)
x'R²u'R'uR²U'zx'UR'U'R²
(r') R² U'w R'Uw R² U'- (f r') U R'U'R²
A6R'UL'U²RU'R'U²AlU'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(R' U) (L' U²) (R U') (R' U²) (RL) U' (10,13) Peter Jansen
A7R'UL'U²RU'R'U²LRU'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(R' U L') U² (R U' R') U² L (R U') (11,13) Richard Patterson
A8y'x'R²u'R'uR²U'zx'UR'U'R²JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
y' x' (R² u' R' u) (R² U') z x' (U R' U' R²) (10,13) Dennis Nilsson
B1CMSp2 EMDp1Al'U²RUR'U²LU'RU
R'a U² R U R' U² · L U' R · U (10,13) Carlos Angosto
lasha co ri ci ra co li ca ri ci explanation of sound language - Erklärung der Lautsprache
B2Al'U²RUR'U²LU'R
L' R' U² R U R' U² L U' R (9,12)
R'aU²RUR'U²LU'R
L' R' U² R (U R') U² (L U' R) (9,12)
B3F''L'U'rU²l'UR'U'R²x²JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
F²' L' U' r U²' l' U R' U' R² (x²) (10,13) Dan Harris
B4F²L'U'LF²R'DR'D'R²JFVergleich über Web-Autoren
F² L' U' - L F² R' - D R' D' R² (10,13)
B5R'U'RBR'U'RUx'RU'R''FRFJFVergleich über Web-Autoren
R' U' R B R' U' R U (r')R U' R'² F R F (14,15)
B6F²L'U'LF²R'DR'D'R''JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
F² L' U' L F² R' D R' D' R'' (10,13) Loic Fremont
B7F²L'U'LF²xl'UR'U'R²JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
F² (L' U' L) F² x ((L' M') U R' U' R²) (10,13) Peter Jansen
B8R'U²RUR'dRU'LUR'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(R' U²) (R U R' (D E)²) (R U' L U R') (12,13) Peter Jansen
B9xU²r'U'rU²l'UR'U'R²JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
x U² (r' U' r) U² (l' U R' U' R²) (10,13) Dennis Nilsson
C1CMSm1 EMDp2zU'RD'R²UR'U'R²Uz'RU'JFVergleich über Web-Autoren
(f) U'R D'- R² U R'U'R² U (f') R U' (11,13)
C2yzU'RD'R²UR'U'R²Uz'RU'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
y z (U' R D') R² (U R' U' R²) U z' (R U') (11,13) Dennis Nilsson
D1CMSm2 EMDm2L'U'LFL'U'LULF'L''ULU
L' U' L F · L' U' L U · L F' · L'' U · L U (14,15) BobBurton PLL 08
D2RU'L'UR'U²LU'L'U''LJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
R U' L' U R' U² L U' L' U²' L (11,13) Dan Harris
D3zR'U'RD'R²UR'U'R²Uz'RJFVergleich über Web-Autoren
(f) R' U' R D' - R² U R' U' R² U (f') R (11,13)
D4B²R'U'Rf²R'UR'U'R²JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
B² (R' U' R) (F² S²) (R' U R' U' R²) (10,13) Peter Jansen
D5L'U²LUL'U²RU'LUR'JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(L' U²) (L U L' U²) (R U' L U R') (11,13) Peter Jansen
D6Al'U²LUL'U²RU'LUJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
(L' R' U²) (L U L' U²) (R U' L) U (10,13) Peter Jansen
D7RU'L'UR'U²LU'L'U²LJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
R U' L' U R' U² L U' L' U² L (11,13) Ron van Bruchem
D8B²R'U'RB²L'DL'D'L²JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
B² R' U' R B² L' D L' D' L² (10,13) Ron van Bruchem
D9Al'U²LUL'U²RU'LUJF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
R' L' U² L U L' U² R U' L U (11,13) Ron van Bruchem
D10x'U²R'F'RD''E''xR'UR'U'R²JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
[r'] U² (R' F' R) (D²' E²') [r] ((R' U R') (U' R²) (11,17) Ross Palmer
x'U²R'F'RU''x'L'UL'U'L²
[r'] U² (R' F' R) U²' [r'] (L' U L') (U' L²)
B²R'U'RB²L'DL'D'L²
B² R' U' R B² L' D L' D' L²
D11y²x'U²R'F'Rd²xR'UR'U'R²JF-system compared by web authors - JF-System-Vergleich über Web-Autoren
x' U² (R' F' R) d² x ((R' U R') (U' R²) (10,13) Dennis Nilsson
go to the top of the site
  english discussion about mentioned sequences (back to top) go to the top of the site deutsche Erörterung von Zugfolgen (zurück nach oben)  
Derives Ableitungen
         
CMSm2 EMDm1 EFNm1L'Rr'U²LUL'U²RU'LUm
 
   


   


   
00/00/2009 go to the top of the site 00.00.2009
       
             

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mail to Admin - email an den Administrator